­海外反応 キキミミ

 

「苦いのがいいよね」ゴーヤーの佃煮が美味しそうだと話題に(海外反応)

「苦いのがいいよね」ゴーヤーの佃煮が美味しそうだと話題に(海外反応)

iIVct3Gz.jpg

ゴーヤーの苦みと生姜の辛みがナイスマッチで、ゴーヤーが苦手な人でも苦みが気にならないです
味ぽんとソフトするめいかを使うのがポイント!
味ぽんの独特の酸味と風味が甘辛く、するめいかの旨味でごはんがすすみます

私はソフトするめいかを築地でゲットしましたが、ふつうのおつまみ用でOKです




「マジで中に入ってるの?」日本にあるセミの抜け殻せんべいに外国人戦々恐々(海外反応)

「マジで中に入ってるの?」日本にあるセミの抜け殻せんべいに外国人戦々恐々(海外反応)

ac0fb7f8.jpg




外国人「日本観光するときに役に立つ日本語を紹介するよ!」(海外反応)

外国人「日本観光するときに役に立つ日本語を紹介するよ!」(海外反応)

投稿者
日本を観光するときに役に立つ日本語!

wk_131013trip04.jpg




外国人「なんで日本のアニメって西洋風の名前のキャラが多いの?」(海外反応)

外国人「なんで日本のアニメって西洋風の名前のキャラが多いの?」(海外反応)

海外ネットユーザーの素朴な疑問 「なぜ日本のアニメには西洋人の名前のキャラが多いのか?」
アニメは日本を代表する文化の一つである。美しいビジュアルと精巧に練られたストーリー、そしてユニークなキャラクターが多数登場するアニメ作品は海外での評価も高く、アニメを通じて日本を好きになったという外国人も少なくない。
しかし海外のアニメファンは、日本のアニメキャラの名前が外国人風のものばかりであることに対して違和感を持つという。ネット上では多くのユーザーがその理由について論争を展開している。

無論、日本のアニメでも舞台設定が明らかに日本と分かる場合は日本人の名前が付けられているが、なぜ日本の作品なのに日本人の名前が使われないことがあるのか、外国人から見れば奇妙に思えて仕方がないだろう。ネットユーザーから提唱されたいくつかの説をご紹介しよう。

1.日本人の名前を使うと、ファンタジー・SF系の作品の世界観があまりにも現実的になってしまうから

2.海外で放送する時、外国人視聴者がキャラの名前を憶えやすくするため

3.もともと西洋人をモデルにデザインされたキャラだから

4.作品内でキャラの人種を限定したくないから

5.日本人が潜在的に抱く西洋人へのコンプレックスの表れ

アニメはエンターテイメントであり、どのように解釈しようと最終的には見る者の自由である。制作陣がどのような意図でキャラを命名しているのか、いろいろと想像しながらアニメを見るのも面白いのではないだろうか。

69975ece39dae4052bc46e58cdc5c571.jpeg


外国人「心配性が日本人をケチにしてる?」日本人が世界で最も怖がり遺伝子を持っていると話題に(海外反応)

外国人「心配性が日本人をケチにしてる?」日本人が世界で最も怖がり遺伝子を持っていると話題に(海外反応)

tumblr_mw9f08aeXV1smv403o1_400.jpg



スポンサードリンク


新着記事


他の最新記事を表示する


スポンサードリンク
検索フォーム

おしらせ

当ブログ記事の引用のない転載を禁じます


スマホとPCの外部リンクのスクロールバーが

うっとおしかったので撤去しました

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

スポンサードリンク
注目記事



リンク

海外の反応アンテナ

ヤクテナ

海外アンテナ

海外の反応まとめblogアンテナ

海外の反応 まとめ あんてな

だめぽアンテナ

2chまとめちゃんねる

まとにゅー!

海外の反応まとめアンテナ

日本視覚文化研究会

ニュース速報まとめ桜

ニュース速報まとめ梅

アナグロあんてな

アンテナシェア

あんてなジャポン

ポケモンGO海外遅報

ヌルポあんてな

翻訳ブログアンテナ

暇つぶしアンテナ

ねらーアンテナ

にゅーもふ

勝つるあんてな!

ワロタあんてな

にゅーぷる

オタクニュース

2chまとめのまとめアンテナ

はぴやく

News人

オワタあんてな

にゅーすなう!

ニュース星3つ!