­海外反応 キキミミ

 

海外「意味が通じない…」海外では笑いの的?日本車の名前に海外困惑(海外反応)

海外「意味が通じない…」海外では笑いの的?日本車の名前に海外困惑(海外反応)

投稿者
日本車につけられた名前どう思う?



日本車って名前にほとんど『L』がついてるよね、日本人ってLとRの発音が出来ないのに何でだろう??




世界市場に展開するには、最適なネーミングをしてると思う




日本語の名前をつければいいのに




Toyota ISISを見るたびに笑いが止まらない




Mitsubishi Legnum、聞いた先から足がしびれてくるような名前




Daihatsu Naked(裸)はネーミングのセンスを疑う。。。。




最近のヒットは、Toyota Tank(戦車)、そこまで重量級の車じゃないよねぇ




Mitsubishi Starion(スタリオン)って、もしかしてStallion(駿馬)のスペル間違い???




日産のQashqaiって意味わかんない。。。。。




ほとんどの車のネーミングって、あんまり意味の無いものが多いような




日本市場向けには大丈夫かもしれないけど、海外市場では笑われるような名前も多いね




英和辞典を適当に開いて、そのページに乗ってる名詞から選んだのかな?




Toyotaのカナダ向け車両の名前がVenza(ベンザ)っていうんだ、もう笑いを堪えるのに必死




ルノーだって、Megane(メガネ)って名前の車販売してるじゃん




車は性能さえ良ければ、どんなにネーミングが馬鹿げてても、一切気にならない!




ハスラー見たときには笑っちゃったな




Moveは、まぁ移動手段だから分からないでもない名前かな




日本に来て初めて、ホンダとかトヨタ、スズキは日本人の苗字だってわかったよ




日本市場で売れるんだったら、世界中から笑われたっていいんじゃないの?




ジェレミー・クラークソンが、以前日本車のネーミングを彼の番組で特集してたよね




えー、日本車の名前ってクールだと思う




響きはいいけど、ナンセンスな名前が多い




Daihatsu Latte(ラテ)ってあったよね、コーヒーメーカーでも装備されてるのかな?




スズキSwiftって、ちっとも小回りも効かないし、スピードも出なかったよ、完全に名前負け




https://www.facebook.com/JapanToday/posts/3048452105182096?__tn__=-R
https://japantoday.com/category/have-your-say/what-do-you-think-of-the-names-that-japanese-automakers-give-to-their-cars
Comments
  1.   495281
    外国人が着てる意味不明な日本語Tシャツ見たいなもんでしょ。

    別に意味なんて考えなくていいと思うけど
  2.   495282
    なんで頓珍漢な名前にするのだろうか
  3.   495283
    プリウスはニンジャとかアサシンとかにすれば世界でもっと売れたはず
  4.   495284
    全部旭日て名前にすればいいのに
  5.   495285
    いいかげん学んでローマ字日本語にすればいいのに
  6.   495286
    だから海外展開するなら安易な横文字はやめとけとあれほど
  7.   495287
    名前つける時点で誰か注意する人がいないのかね?
  8.   495288
    BAKA GAIJIN って名前でいいよ
  9.   495289
    将来的には「TOYOTAくぁwせdrftgyふじこlp」とかが出るだろう。
  10.   495291
    言われてみればハスラーってゲンが悪いな。
    車で玉突きをしろと言うのかと。
  11.   495293
    使いたい名前がもう商標登録されてたり
    スラングだったり色々大変みたい

    スラングだとこんな感じらしい
    >セリカXX→Xがアメリカでポルノ映画の過激度のランク→スープラへ変更
    >ヴィッツ→ポークビッツが英語では役に立たない租チンというスラング→ヤリスに変更
    >フィット→フィッタがスペイン語で女のアソコというスラング、発売直前に気付く→ジャズ
    >パジェロ→表記がイタリア語で「パヒェロ」という発音でオナニーという意味→モンテーロ
  12.   495294
    業界には日本語名だと売れないというジンクスがあるみたいだけど
    (いすゞアスカ、日産バサラ、スズキキザシ等)
    日本語にも美しい言葉、かっこいい言葉がいくらでもあるのにね
    いちいちスラングがとか外人に笑われるよりましだと思う
  13.   495296
    文化の盗用言われなくて良かった
  14.   495297
    昔はブルーバードなどの子供っぽい名前は欧米では売れないからと名前を変えて輸出していたと聞いたが、今はそのまま輸出しているのか?それとも日本車も性能が向上し、名前がおかしくても売る自信があるのかな?
  15.   495304
    バイクだとニンジャ、カタナ、隼が売れてるんだから、日本車もそろそろ日本語で世界に売ればいいのにね

    いっそ桜花とか紫電とかの名前を車に使っちゃえよ
  16.   495306
    ハスラーって勝負師の方の意味だし
    元々オフロードバイクの愛称を引き継いだだけで
    バイクの時から輸出名ハスラーだわ。

    コンビニでニンジャ(仮面ライダーみたいなバイク)見て忍んでねーなと日本人が思うのと一緒なんだろ。
  17.   495307
    フェアレディZってどう思うか聞きたい
  18.   495308
    名前に意味持たせない国のほうが多いのに語感で名付けて何が問題なの
  19.   495309
    まああちらの国で漢字一文字とかの車名出たらええっ?って反応しない自信も無いし
    とやかく言うのも
  20.   495313
    外人の変漢字タトゥーと同じ感じなんだろうな。
    日本人が着てる変英語Tシャツもだが・・
  21.   495314
    だから外人は嫌い
    ほとんどの車名は日本人のために名付けられてるからおまえらがどう思うかとか関係ないんだよ
    ほんと気持ち悪い連中だわ
  22.   495315
    わざわざ英語名にしてそれの意味が英語だとかなり珍妙っていうのは
    英語圏の人達に色々言われても仕方ないと思う
  23.   495317
    ・車体デザイン
    ・エンブレム
    ・ネーミング
    すべてがわざとやってるのか?ってほどダサイ・・日本車メーカーってたぶんマーケティングリサーチも何もしないんだろうね
    最近の下品な大口グリルは中国マーケット受けのためとは聞いたが
  24.   495320
    レグナム→脚麻痺
    スタリオン→種馬
    ハスラー→男 娼(隠語)
    って聞こえてる?うええ
  25.   495323
    意味があろうがなかろうが造語だろうが、とにかく横文字っぽくしちゃうからな
    日本語で名前付けるならどんなのがいいのかね?
  26.   495325
    いやぁ~それを言い出したら、AppleだってなんでPCがリンゴなんだよ!ってのと同じでしょ。
    車にどんな名前つけようととやかく言われる筋合いじゃない。
  27.   495326
    本来の意味ならOKでも、スラングで引っ掛かってるのが結構あると思う
    こういうのは車名の決定までに海外の支社や外国人社員から指摘はないのか?
  28.   495333
    >日本人ってLとRの発音が出来ないのに何でだろう??

    外国人って、日本語を正しく発音できないくせに、なぜLとRだけにこだわるの??
    だったら、自分達も日本語の発音をきちんと勉強しろよ。
    東京すらも、正しく発音できないくせになww
  29.   495337
    意図せず商品名が被ることがないように造語にしてると聞いたことがあるけど
    全てのメーカー全ての車種がそうというのでもないのだろうが
  30.   495339
    いや、でもいくらイタリアっぽい名前でもランボルギーニウンコとかいうクルマが出ても乗りたくはないなあ。
  31.   495352
    スカイラインって名前はカッコいいと知り合いのクルマバカの外人が言ってた
  32.   495360
    ハスラーは有名ポルノ雑誌の名前だからな
    誰か止めるべきだろ
  33.   495365
    マツダがあるじゃないか!あれっ、マズダだったかなwww
  34.   495385
    日本名をつけるなら飛燕・疾風・紫電とか三笠・扶桑・金剛か
    あるいは一式軽とか二式中・三式重とかにすればええやん・・・かな?
  35.   495392
    やっぱりこう思われるわな
    でもFUJIとかにすると日本でダサいっていわれるんよなww
  36.   495394
    外人がアニメを面白く豊かに作れない理由が分かるわ。
    日本には文字一つにも意味やイメージというものがある、こいつらの
    貧困な発想力では理解できないんだろうな、だから輸出時は車名が変わる。
  37.   495399
    レガシーとかレジェンドはねーわな、自分で言うな自分で、こっぱずかしいやつってなるな、さすがに、車以外も結構ある、らしい、ポカリスエット→ポカリって人の汗、だけど大塚製薬もそれで海外でも押し通してるところは好感持てるけどね、カルピス→牛のしょんべん、に聞こえるらしい、カウピス、人名だと福がつくととたんにやばいらしい、福留→fuck do me
  38.   495415
    ISISは仕方ないだろ。
    トヨタのほうが先につけた名前だぞ。
    そもそもエジプトのイシスから来てるんだろ?
  39.   495420
    企業がどう思ってるか知らんが、日本人は車やその他の英語のネーミングの
    意味なんか知る気も無い、興味がない。
    どちらかと言うと、声・音にした場合の心地良さと言うか響きの良さを重視する。
    後で外人から指摘されて、「ああ、そうなんだ」と思うだけ、外人もあまり気にすんな。
    名前より中身で勝負する日本製。
  40.   495428
    日本で売るんだから関係ない?
    どうせわからんから意味不明な言葉でもいいやってなめてんの?
  41.   495478
    そだね。名前以外もダサいよな。
    ドイツ車の様にロゴと統一のフェイスデザインから一新した方がいいと思う。
  42.   495855
    ワーゲンに以前ベントーってのがあったな

Body





スポンサードリンク


新着記事


他の最新記事を表示する


スポンサードリンク
検索フォーム

おしらせ

当ブログ記事の引用のない転載を禁じます


スマホとPCの外部リンクのスクロールバーが

うっとおしかったので撤去しました

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

スポンサードリンク
注目記事



リンク

海外の反応アンテナ

ヤクテナ

海外アンテナ

海外の反応まとめblogアンテナ

海外の反応 まとめ あんてな

だめぽアンテナ

2chまとめちゃんねる

まとにゅー!

海外の反応まとめアンテナ

日本視覚文化研究会

ニュース速報まとめ桜

ニュース速報まとめ梅

アナグロあんてな

アンテナシェア

あんてなジャポン

ポケモンGO海外遅報

ヌルポあんてな

翻訳ブログアンテナ

暇つぶしアンテナ

ねらーアンテナ

にゅーもふ

勝つるあんてな!

ワロタあんてな

にゅーぷる

オタクニュース

2chまとめのまとめアンテナ

はぴやく

News人

オワタあんてな

にゅーすなう!

ニュース星3つ!