ツイッターパーツ
t

2016-11-05 (Sat)
「か°き°く°け°こ°」!?日本人も使える人が少ない『鼻濁音』に海外興味津々(海外反応)

hanadakuon55005449156498779798894500546546.jpg

「か°き°く°け°こ°」←これ読める? 日本人の5人に1人しか発音できなくなってるらしい「鼻濁音」とは

「がぎぐげご」と「か°き°く°け°こ°」を使い分けてください。

こう言われたら戸惑う人が大半ではないでしょうか。ピンとくるのは、学生時代に放送部にいた人や、アナウンサーを目指していた人くらいかもしれません。

【実は「がぎぐげご」には2通りの発音がある】
この「か°き°く°け°こ°」は「鼻濁音(びだくおん)」という「ガ行」の発音を表したもの。英語の「L」と「R」の発音が違うように、実は、日本語の「ガ行」には2通りの読み方があるのです。

鼻濁音は普通のガ行より、柔らかく鼻に抜けるような感じの発音で、そこはかとなくお上品な響きになるのが特徴です。

【どんなときにガ行が鼻濁音になるの?】
ガ行の発音が鼻濁音になるパターンは、大まかに2つあります。

・「私が〜」のような助詞の「が」
・語中の「ガ行」

「ガ行」が鼻濁音になる場合は意外と多く、むしろ普通の濁音になるのは「ガ行」が語頭にくるときくらいだったりします。

bidakuon1.png
bidakuon2.png






とても面白いな




僕は日本人ではないから“刺身”以上に複雑な発音は出来ない




僕は東京付近の関東地区に12年間住んでいたんだけど 大分県の別府に移住した時に、これを認識したよ でも、この様に書くとは知らなかった




僕の日本語の先生は学校でこれを教えてくれなかったよ でも、スウェーデン語でダメな発音は教わった




皆、この発音出来るの?




これは知らなかったな




この言葉はどの様なタイプなの?




インドネシア人にとってはとても簡単な発音よ




↑私も同意だわ ただ、この書き方は初めて知ったけれどね




とても興味深いわ 実生活でも使ってみたいわ




こんな難しいのは出来ないわ




「が・ぎ・ぐ・げ・ご」と発音していたよ




一度このような内容を漫画で読んだ事があるから、知っていたよ 何の漫画かは忘れてしまったけれどね




日本語が母国語の日本人でさえ、これを読めないの?何故?




風邪をひいた時をイメージすればいいんだね




一体どうやって発音をすればいいの?




これもひらがなになるの?見た事ないよ




一体、これを発音する意味は何?




実際は平仮名に丸なんてつけないよ




よく理解出来ないよ




http://en.rocketnews24.com/2016/08/25/only-one-out-of-five-japanese-people-can-pronounce-these-hiragana-can-you/
https://www.facebook.com/RocketNews24En/posts/1244968585555386
http://youpouch.com/2016/08/18/375490/





 
1日1回応援ヨロシクお願いします!
にほんブログ村 ニュースブログ 海外ニュースへ

ピックアップ記事


ピックアップ記事

ピックアップ記事

| 出来事 | COM(62) | | TB(0) | |
コメント







管理者にだけ表示を許可する


ピックアップ記事

ピックアップ記事

ピックアップ記事

リンク