ツイッターパーツ
t
海外「若いな…」荒木飛呂彦のロングインタビューに海外ジョジョファン興味津々(海外反応) - ­海外反応 キキミミ

­海外反応 キキミミ

 

海外「若いな…」荒木飛呂彦のロングインタビューに海外ジョジョファン興味津々(海外反応)

海外「若いな…」荒木飛呂彦のロングインタビューに海外ジョジョファン興味津々(海外反応)

arakihirohiko6849855679000033054978.jpg




戦い方のルールにはこだわるのに、パワーやキャラクターデザインにはそれほどこだわらないっていうのが面白いね ヒロヒコは常に変化するところが好きだよ




なんてレジェンドなんだ




彼が50歳を超えてるなんて信じられる?




↑今年のインタビューで、若さの秘訣は毎日東京の水道水で顔を洗うことだなんて冗談を言ってたけど 本当に若いよね




↑日本人のファンは彼を吸血鬼だと言ってるらしい




ジョジョの世界観は「もしも」の世界であるところが好き仗助が時間をさかのぼってキラに感謝を述べるとか ジョーモがジョースター似合うところとか




↑同感 パート5は捨てキャラが多いね 康一なんて無駄だし ジョーモが血縁を探すことに興味はないし、ジョウタロウにしてもそうだ 




ありがとうアラキ…ただパート6のエンディングはクソだった




結局ミキタカは宇宙人なのかどうかが気になるから教えてくれ




彼は普通じゃないよ 彼の作品もね




自分の古い作品を読み返す? 「そんなに…」 だからいろんなところでプロットに穴があるんだよ、アラキ




ジョナサンはこの世の中にはいい人すぎるとアラキは考えているのか…




↑ジョナサンは善人すぎる 人間性のポテンシャルを信じているし、理想の人間になろうとしている ジョナサンは若すぎるね




アラキがスティールボールランをどう語るのか聞いてみたい




これは彼の自宅なのか 自分の作ったキャラクターをフレームに入れて飾ってるなんていいな




↑空条徐倫を見るとぞくぞくする




↑ヘブンズドアーみたいだな




荒木飛呂彦こそ男のなかの男




見ろ、これが天才だ




荒木飛呂彦っていつ見ても若いな




その当時には前例のなかったことをいろいろやった男だ、その点で彼を尊敬するよ




https://www.youtube.com/watch?v=pvrimEwe7H4
Comments
 
【チリの韓国人外交官、未成年を性的虐待】 その様子を現地マスコミに隠しカメラで撮影される
youtube.com/watch?v=yMCXej60SrU (消される前に見てね)

★韓国人記者が書いたザックリした内容↓↓
韓国人の中年男性が、現地の女の子と対話をしているのかと思ったら、キスをしようとしています。嫌がる少女を無理やり室内に引き寄せて、物理的な接触もしています。
この外交官に性的虐待されたというある女子学生の情報提供に基づいて、放送局が他の女子学生を接近させて、いわゆるおとり取材をしたところ、間違いなく引っかかったのです。撮影の事実を知らせると、腰を下げて哀願する姿まで撮られました。
60万人以上がこの予告編を見て、コメントで「韓国語を学ぼうとしていた少女たちを弄んだ」という非難が殺到しましたが、本放送の後は、チリ人の怒りはさらに大きくなると思われます。
 
ジョーモ?
英語圏ではジョルノはジョーモなの?
 
表情がロバート・秋山に似てるね
 
まさかgiornoを管理人がgiomoに見間違えたなんてオチじゃないだろうなぁ?
 
この翻訳あまりにもひどくないか

>まさかgiornoを管理人がgiomoに見間違えたなんてオチじゃないだろうなぁ?
原文は
「nemsis turboverdirve That makes no sense as Jotaro literally says, wait there Koichi, I'll come over to Italy and meet up with you so we can chase Giorno together.
That is the last thing he says before disappearing forever along with Koichi.」
だからキチンとgiornoと言ってる
編集したコメントじゃないから管理人が明らかにジョジョを知らずに新キャラクターを生み出してる
 
ジョジョ知らんのに翻訳したのか
 
コピペミスった
「same here.part 5 has so many wasted potential characters.koichi being useless and discarded after 5 minutes...no interest from Giorno in seeking his bloodline,no interest from jotaro either to do that :"koichi what you say,?he's a stand user?k, right come back"...and that's it...」
こっちが原文ね
どちらにしろgiornoと書いてあるが
 
仗助が吉良に感謝を述べる?
もしかして「吉良のおかげで時間が戻る」とか
そういう間違いじゃないの?
 
翻訳してくれる人は
滅多にいないので嬉しいです、ハイ
 
六部の終わり方がクソってなんだよ、その結論にしか至らないなら理解力と作品愛に欠けてるぞ
 
荒木は呼び出したスタンドに漫画を描かせている

豆な

Body


スポンサードリンク


新着記事


他の最新記事を表示する


スポンサードリンク
スポンサードリンク

JAPAN CLASS
ニッポンって、どえらい国だな!
全国書店にて絶賛発売中!
検索フォーム

おしらせ

当ブログ記事の引用のない転載を禁じます

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

スポンサードリンク
注目記事



リンク

海外の反応アンテナ

ヤクテナ

海外アンテナ

海外の反応まとめblogアンテナ

海外の反応 まとめ あんてな

だめぽアンテナ

2chまとめちゃんねる

まとにゅー!

海外の反応まとめアンテナ

日本視覚文化研究会

ニュース速報まとめ桜

ニュース速報まとめ梅

アナグロあんてな

アンテナシェア

あんてなジャポン

ポケモンGO海外遅報

ヌルポあんてな

翻訳ブログアンテナ

暇つぶしアンテナ

ねらーアンテナ

にゅーもふ

勝つるあんてな!

ワロタあんてな

にゅーぷる

オタクニュース

2chまとめのまとめアンテナ

はぴやく

News人

オワタあんてな

激安 特価板

直感的に海外の反応をまとめたアンテナ