ツイッターパーツ
t
海外では集めにくい!?日本の漫画コレクター外国人の漫画収集事情が海外で話題に(海外反応) - ­海外反応 キキミミ

­海外反応 キキミミ

 

海外では集めにくい!?日本の漫画コレクター外国人の漫画収集事情が海外で話題に(海外反応)

海外では集めにくい!?日本の漫画コレクター外国人の漫画収集事情が海外で話題に(海外反応)

投稿者
自分の国でどうやって漫画を集めてる?
僕はブラジルに住んでるんだけど、正直、漫画愛好家にはとても大変な場所だよ 僕の意見だけど、一ヶ月に2・3種の漫画を試すには価格は高いんだ 一方で、大きなアニメ、漫画、日本の文化ファンのコミュニティはあるんだ 昨年には2つの主要な漫画出版社(JBCとPanini)が新旧の漫画を国に持って来てくれたんだ とても素晴らしかったよ 数年前までは大成功した漫画しかなかったからね だから、皆の国の漫画文化はどんな感じか知りたいんだ 漫画を集めるのは簡単?毎月様々なタイトルが入ってくるの?



ここアメリカでは正規の価格で購入するなら安いよ mangaswapやabebooksという地元の中古漫画・ビデオゲームショップがあるんだけど、ここの漫画が安いんだ
https://www.reddit.com/r/mangaswap/




↑アメリカでの漫画産業は巨大だから、多くの出版社があって、沢山の新しいタイトルを持って来てくれるんだ




投稿者
↑ここでも古本漫画があるけど、古い物でも高いんだ 中古の漫画1巻を見るのにかなりの価格だよ 2年前に売られていても、正規の値段の400%くらいで人々は売るんだ でもFacebook上で漫画を買って交換してくれる人を見つける事が出来るんだ 出版社よりも良い仕事をしてくれるよ 僕の国には3か4くらいの大きな出版社しかないんだ




アメリカの小売業者からネット上で購入出来るよ 全て漫画は英語だけど




投稿者
↑それは問題じゃないよ 英語の勉強にもなるしね でもブラジルにはかなりの輸入税があるんだ それにメールの小包がでさえ傷だらけになるんだ 漫画の小包はダメージを受けやすいしね よく分からないけど でもeBayから購入出来るならそれもいいね 考えてみるよ




↑ブラジルの輸入税はかなり高いと聞いた事があるな でも個人的な販売者から購入するなら、箱にいれて、傷つかない様にしてくれるんじゃないかな eBayのようなサイトなら特にね




投稿者
↑そうだよね やってみるよ 僕はいつもeBayから沢山の商品を購入したいと思ってるんだ でも税金が高いし、小包がなくなる可能性を考えてしまうんだ 




↑そうなんだね そうすると、残念だけど、一番の方法は地元のファンコミュニティで購入する事かもしれないな




僕はカナダのケベックに住んでるんだけど、ほとんどのアニメはフランス語だよ 英語の漫画もだんだん増えて来てるけど、僕はフランス語の漫画を集めてるんだ 購入するのに簡単だし、多くの書店が所持してるから、お店でも見つけやすいんだ それにフランスは漫画好きだからね 唯一、好ましくないのは翻訳までに一冊、1ヶ月かかるということなんだ でも問題ないよ 




投稿者
↑どの本屋でも過去の巻数も見つかるの?それなら、とてもいいね 時々、僕達は1巻が見つからないと言うときがあるんだ それなのにそれ以上に支払いはしなくてはいけない(例えばR$17.90でも僕達はR$99.90支払う)何故なら、古くて、滅多に見つからないからね それに特別な漫画ショップでも有名な漫画しか見つからないんだ だから、完璧に漫画を集めたり、古いアニメを見つけたいなら、街中を旅しないといけないんだ 僕と彼女はいつも他の国の人々がどうやって漫画を集めてるのか不思議に思っていたんだ




↑大きな書店が沢山あるんだ つまり、1巻も見つかるときもあれば、ランダムなときもあるよ 昔のシリーズも見つけるのは難しいけど、会社が再出版してくれたり、再収集してくれるんだ 例えば(フランス語でごめんね)
Original 20th Century Boys
Deluxe 20th Century Boys
でも、最も良い方法は新しいシリーズを購入して、新しい好みのアーティストを探す事だよ 長田有羽子のようにね 彼は欧米に大きな衝撃を与えたんだ 「Run Day Burst」「Kid I Luck」は最高だよ 英語に翻訳してくれると良いのにな




投稿者
↑ここでは再印刷などはしてくれないんだ もし、一巻がなくなったら、更に高価格で購入しないと駄目なんだ だから一巻を見つける事は困難なんだ 新しいシリーズを購入する事に関してだけど、やっていたよ とてもいい方法だよね




↑唯一問題があったのは印刷会社があるタイトルの漫画を儲からないからやめると言った時だったんだ 「クローズ」シリーズはここで手に入らない漫画の1つだよ 「ドロヘドロ」もその一種だったけど、まもなく戻ってくるよ 発見が一番だよ 「Gants」は僕が大好きなアニメの1つなんだ 作者の最近の「Last Hero Inuyashiki」はまだ何処にも販売されてないんだ




僕はカナダのマニトバ州に住んでるんだけど、どの本屋さんでも漫画を見つけるのは簡単だよ




投稿者
↑それはいいな




アメリカには半額の本屋があるんだ だから$4-5で購入出来るんだ ラッキーなら、$1で購入出来る物もあるよ 漫画に門を広く開けてる本屋もあるんだ 新しい漫画を購入出来るよ こういう所はシリーズも多いんだ 
Craigslistという本屋はいつもそんな感じだよ 十分じゃない時もあるけどね
漫画文化に関して言うなら、僕が出会った男性は携帯電話で漫画を読んでいたよ 彼からしてみると、漫画を購入するのはお金の無駄なんだって




投稿者
↑漫画を購入することがお金の無駄だと考える人は知ってるよ でも僕は漫画や本が読みたいんだ 昔のような形でね タブレットやスマートフォンは嫌なんだ




↑僕もそうだよ




フランスは日本に続く漫画天国なんだ 巨大な漫画やアニメ文化があるし、フランスと日本の関係性も強いんだ 日本の単行本リリースよりも早く、安く手に入る事もあるんだ 世界の他の何処よりも安いし、質もいいよ




投稿者
↑この点において、フランスはいいな 是非、そういう本屋に行ってみたいよ




https://www.reddit.com/r/Manga_Collection/comments/686bxq/how_is_to_collect_manga_in_your_country/
Comments
 
知らんけど、Kindle的なので買えないんだろうか。
 
起業して自分が合法的にやれば良いのだ
 
よく勝手な邦題つけてwって馬鹿にするけど

last hero inuyashikiって・・・w

まぁ坂本九のスキヤキよりマシか
 
そもそも買う人が少ないからしょうがない。
 
同人誌が高い理由(少数部数)+あるなら関税と税金+翻訳代がプラスされてるんだからしゃーねーわ
週刊少年ジャンプのコミックが一番安い理由がそれだからな部数が刷れるから
日本の有名どころの漫画以外も読みたいなら普通に日本語覚えるべきなんだよ
日本人だって海外の有名映画ドラマを輸入してまで見ようとするなら日本語字幕もついてないし現地語(か英語)覚えないと見れないわからないのだから日本人だって同じ
覚えたら日本語版をAmazonなりでまとめて購入すれば送料かかっても安いはず
 
アメコミだってよく流行ってた
パルプマガジンの頃のやつ
さがすの大変だぞ
歯抜けならebayでもそろうが、シリーズ揃わないねん
 
ブックオフ価格なら日本語のままでも売れそうじゃない?
20年前にシアトルで生活してた頃、日本のテレビ番組のビデオをレンタルしてる店で中古の漫画を販売してたけど、アメリカ人が結構買ってたよ。もちろん、彼らの多くが日本語のクラスを取ってる学生たちだったけど。
日系人が多いブラジルなら、ブックオフが出店すれば、日本語のままでも売れそうじゃない?

 
ブックオフ価格そのままは無理かな
本は輸送費がね
売れる保証も完全にはつけられないし実行するのは難しい
それなら電子書籍の選択になると思う
 
漫画コレクターと言うから年代物の漫画かと思ったら、普通の現行の本ね。
通販で買えば良いんでねの?
 
ブラジルの関税って一律60%だぜ?
まともな国じゃねえんだよ
 
こーいう事があるから日本以外に住みたくない…

電子書籍がもっと普及すれば良いのにね
海賊版さえなんとかすれば、作者も潤うし読者もたくさん読める
 
マンガをコレクトするのは場所を取りすぎるから一部だけ残してあとは処分した
ほとんどのマンガはマンガ喫茶行けば読めるし
 
最近はブックオフ自体が売れてなくてヤバいって話だぞ。
国内で本が売れないのならこういう海外にもってけば割高でも一気にさばける気もする。
本当に欲しい人は日本語でも買うと思うし。
 
電車の網棚・・・
 
ロサンゼルスの日本人向けの本屋ではジャンプが350円くらいだったな
ブックオフはロサンゼルスにも結構あったし、日本語の本が割合は半分くらいだったけど、値段は少し高いくらいだったよ
 
アメコミ沼に日本人が足を突っ込むとホントにヤバい。
有名なヒーローはだいたい50年以上の歴史がある、下手すると75年位ある。だから好きなヒーローの古いエピソードの本探してもまず手に入らない。
しかも本編とそれを補完する別キャラ視点の本が無数に存在して追いきれないし、クロスオーバーとかワケわからん。
たまに邦訳本が出るけど、相当有名なタイトルじゃないと出ない。しかも数年待たされるし、関連作品も出るとは限らないから、基本的に原書を探すしかない。それも全部単行本になるわけじゃなくて、問題があるとエピソード丸ごとカットとか墨塗り教科書とか平気でやってくる。
海外作品にハマるって苦労が多いなって思うわ。
 
古いフランス映画に字幕つけてクレメンス…
 
クッソ高い翻訳本(1冊3000円とかする)買うより日本に来て
オリジナル買ってった方がはるかに安いと思うのだが
 
米国は出版社が多すます。
ペーパーバック版なぞ書店規模で装丁してるトコも有りますよ。
まあ米国はデカすぎて目が行き届かないって事もありますが、
私がロスで見付けた書店では、ググっても会社も見つからない様な
ドラゴンボールの装丁が有りました。
挙げ句に購買者がアップして海賊版と分かる場合が殆どで、それでは遅いんですけどね。
海外の場合は日本の出版社が何処と手を組んだかが
購買者に分かる仕様になるといいですね。

Body


スポンサードリンク


新着記事


他の最新記事を表示する


スポンサードリンク
スポンサードリンク

JAPAN CLASS
ニッポンって、どえらい国だな!
全国書店にて絶賛発売中!
検索フォーム

おしらせ

当ブログ記事の引用のない転載を禁じます

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

スポンサードリンク
注目記事



リンク

海外の反応アンテナ

ヤクテナ

海外アンテナ

海外の反応まとめblogアンテナ

海外の反応 まとめ あんてな

だめぽアンテナ

2chまとめちゃんねる

まとにゅー!

海外の反応まとめアンテナ

日本視覚文化研究会

ニュース速報まとめ桜

ニュース速報まとめ梅

アナグロあんてな

アンテナシェア

あんてなジャポン

ポケモンGO海外遅報

ヌルポあんてな

翻訳ブログアンテナ

暇つぶしアンテナ

ねらーアンテナ

にゅーもふ

勝つるあんてな!

ワロタあんてな

にゅーぷる

オタクニュース

2chまとめのまとめアンテナ

はぴやく

News人

オワタあんてな

激安 特価板

直感的に海外の反応をまとめたアンテナ