ツイッターパーツ
t
年配と話すと理解不能!?関西弁の聞き取りの難しさが海外で話題に(海外反応) - ­海外反応 キキミミ

­海外反応 キキミミ

 

年配と話すと理解不能!?関西弁の聞き取りの難しさが海外で話題に(海外反応)

年配と話すと理解不能!?関西弁の聞き取りの難しさが海外で話題に(海外反応)

投稿者
標準語に比べて関西弁はどの位、理解するのが難しい?
日本を旅行する間、京都や関西地域に滞在するとき、関西弁を理解するのはどの位難しいんだろう?



標準語は日本の至る所で使われてる 60歳以上の人と話す時、もしかしたら、彼らは方言しか話さないかもしれないけどね もし、日本を旅行するなら、観光地の人々はそれなりに英語を話すよ ほとんどの人は一般的に、東京から来てる人もいれば、大阪から来てる人もいるから、アメリカとオーストラリアみたいな感じでお互い、理解出来るんだ 理解出来ない言葉も時にはあるかもしれないけど、元は同じ言葉だしね




↑アメリカ人とオーストラリア人の様な感じなのかな?東京と大阪、2つの距離感を見ると、そんなに大きな差はないと思うんだけど




↑実際の距離は関係ないよ




↑ニューヨークとアラバマのような感じじゃないかな
ルイジアナとは言わないでしょ クレオール語は英語というよりもフランス語だしね でも南米とは関係ないんだ




僕は関西出身の上司がいるんだ 彼は関西弁を話すから、ジョークがたまに理解出来ない時があるよ でも僕の理解力を彼も知ってるしね もし、人里離れた村や島に行くなら、そこにいる年輩の人々は君が理解出来ない様な強い方言を話すけど、標準語を理解出来るなら問題ないよ 何を言ってるか分からなければ、まだ日本語の勉強が足りないと言うことだよ




50歳以下の人と話すなら問題ないよ 標準語を話してくれるしね




僕が6週間、和歌山県の田舎にいたとき、一人の年輩の男性がよく僕を乗せて車を運転してくれたんだ でも、彼が言ってる事は一言も理解出来なかったよ 観光地を見せて回ると言うよりもまるで誘拐のようだったよ 僕の日本語レベルもあまり高くなかったしね でも言葉の終わりのセンテンスや文字に注意して、理解していたよ でも村のほとんどの人の言葉は理解出来たんだ 彼らは関西弁を使っていたけどね ある日、そこに住んでた他の外国人の友人にも聞いてみたんだ すると彼女は何年もの間、彼との話には難しさを感じていて、関西弁でも、和歌山弁でもなく、その男性は強いすさみ町弁を使っていると言うんだ だから、方言に依ると思うよ
でも彼はいつも僕に笑顔だったんだ




↑年輩の方が話してる言葉は理解出来ないよね 神戸で年輩の人に話しかけられた時、「おはようございます」が「o-ghfjgowr-s」に聞こえたんだ




↑これはどの言語にも起こるんだ




↑確かにそうだね 英語ではそう感じた事はないけど、スコットランドの人々に対してそう感じた事はあるよ




↑確かにスコットランドの人々は難しいね 




僕は関西に住んでるんだけど、僕にとっては普通だな だから心配する事はないよ 特別なことはないんだ




問題ないよ 僕自身も関西に1年住んでるけど、皆と同じだよ 全てを理解するのはそんなに難しいことじゃないよ 今や関西弁の方が楽だよ ここに住んで関西弁の友人と話せば、十分だよ 博多でも同様だよ




関西にずっと住んでる60歳以上の人と話す時は時々難しさを感じるよ でも標準語の話し方や言葉に慣れてしまえば、簡単だと思うよ 僕は宣教師として、2年間、関西にいるけど、関東の人と会うと彼らの言ってる事がとてもよく理解出来るんだ 関西弁に比べて標準語だからね 




日本に初めて行ったとき、僕は京都に住んだんだけど、簡単に理解出来たよ 発音はクリアだし、地元の人々も自分達が話してる言葉が標準語とどう違うか分かってるから、必要なら、標準語に直して話してくれるんだ 東京に引っ越して、むしろ難しかったよ 大阪弁並みに話すのも速いし、何だかモゴモゴしてたからね 彼らは教科書と違う事をわかってないんだ でも心配しないでただ、楽しめばいいんだ




そんなに難しくないよ 難しい言葉もあるけど、悲惨な程ではないんだ 関西弁を話そうとはせずに、ただ聞いていようと思えばいいんだ




↑僕は大阪に住んでいて、大阪弁を使ってるんだけど、あまり、言葉の選択肢はないんだ 僕が標準語を話してる事を突っ込む人は誰もいないよ 関西弁を使っていても突っ込む人もいないけどね 人々と会話をするのが最も良い練習だよ 僕の友人も関西出身じゃないけど、大阪に引っ越してから、関西弁が出ると言うよ もし、標準語の人が関西弁を使うと嫌だと言う人もいるらしいけどね




↑僕は東京の人から聞いたんだけど、彼らは他の地域の人々が関西弁を話す事にイラっとするんだよね




↑でもアメリカからイギリスに移住した人々も多かれ少なかれイギリス英語になるんだ




↑でも関西弁を話していても、何か言ってくる人はこれまでいなかったよ




↑でも関西弁を突っ込まれると嫌だと言ってる人はいるよ




↑それは東京の人の関西の人に対する固定概念じゃないかな




https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/6e2j66/how_hard_is_it_to_understand_the_kansai_dialect/
Comments
 
o-ghfjgowr-sワロタ
 
せやかて
 
鼻濁音がある関東以北の方言の方が聞き取りずらい。
 
固定概念ってなんだよ
固定観念だろ
 
>でもアメリカからイギリスに移住した人々も多かれ少なかれイギリス英語になるんだ

嘘つけ
NewsweekやYoutube、テレビでもイギリス人が文句を
言っていたが、アメリカ人はイギリス英語を話さないで
権利ばっかり主張すると言っていたぞ
例えばアメリカではよくやった!を「Way to go」と
言うんだが、イギリス人は一度も使わない
それどころかイギリス人は変な英語を使うと言ってくるらしい
日本で例えると中国人が「お前の日本語変アルネ。
我の喋る日本語に合わせるべきヨ」と言ってくるのと同じ
 
>僕は東京の人から聞いたんだけど、彼らは他の地域の人々が関西弁を話す事にイラっとするんだよね
これなー、ネットで関西弁っぽい喋り方にキレてる関西人見掛ける度に思うんだけど
俺の出身地なんかは関西弁に近い喋り方だからリアルで関西人に会ったらイラッとされんのかな
 
比較的若い人が話す関西弁っていうのはメディアでよく耳にするから(お笑い、タレント、スポーツ選手など)全く問題なく聞き取れるけど、年輩の人ってそんなに違うのかな?
関西の人が他地方の人が話す関西弁もどきにイラっとするというのは実際たまに目にする事はある。
アニメの中で話されてる関西弁に文句つけてる人いたし。
(実際その声優は関西出身者らしいけどw台詞として聞くと何か不自然なのかな?)
 
うちも祖父母の代まで西で関西弁に近い言葉で、その子である親父(東生まれ)は全く西訛りが無くて、爺婆っ子だった自分は混じってる。
地は東の言葉で西のニュアンス(語尾や単語)が時々顔を出す感じ。
関西の人が聞いたら関西弁まねっこと思われそうだ。
 
*1999665
大阪の人は気になってもあんまりいわないし、言ったとしても怒ることはないよ。大阪のひとが嫌いなのは京都と東京の人だけ。
 
テレビで見かける関西弁ってかなり誇張されてるよ
あそこまで捲し立てるように喋る人そんなに多くない
自分が子供の頃話してた言葉も
いつの間にか言わなくなって標準語の表現になってる
 
播州人だけど大阪弁は汚くて品が無い
 
明治時代始めて(米国の)大学に行った女性の大山捨松は
後に夫になる巌に一目ぼれされ、捨松は人柄が分からないので
デートを提案した。デートで薩摩弁が全く理解できなかった。
が英語で話すと意気投合し結婚する事になった。
愛は言葉の壁を乗り越えた。
 
関西弁くらいは余裕だろ
津軽弁はお互い何言ってっかわかんなかったりするぞ
 
静岡県人としては、箱根山の東側の方がちんぷんかんぷんだなあ。
元々首都圏の言葉である関西弁が理解できないなら、日本語そのものが
ダメってことずら?
 
>↑僕は東京の人から聞いたんだけど、
>彼らは他の地域の人々が関西弁を話す事にイラっとするんだよね

>↑それは東京の人の関西の人に対する固定概念じゃないかな


その通り、東京とか関東の人がそう言ってるのであって、関西の人が言ってるのではない

中に関西の人で変わった人が言うかもしれないけど、あくまで例外中の例外
上の外国人の指摘のように実際にはそれについて関東の人が言うほうが多い
 
日本全国いろんなところ回ったが何をしゃべってるのか理解できなかったのは唯一筑波弁だな
タクシーの運ちゃんの会話がほとんど理解できなかった
沖縄はわりと普通に通じた
 


播州人「何どいや!見んなやダボ」

播州弁は、日本一汚い方言だと有名




 
199676
いや、別に東京も京都も嫌いじゃないし・・・
なぜ嫌ってると代表みたいに言い切るのかなあ
大阪の人は別に気にしてないでしょ
 
方言はアクセントが変わるくらいならまだしも、単語や用法が変わると(説明無しじゃ)理解出来ない。
まあ、アクセント違いも津軽弁くらいになるとなかなか難しいけど。
 
>>199678
>播州人だけど大阪弁は汚くて品が無い

大阪人も河内と播州にだけは言われたくないだろうよ
 
古典文法や狂言をマスターすると
活用形や音便について関西弁や京都弁を理解できるよ
 
関西弁も博多弁もだいたい分かる。
理解不能なのは東北弁だ。
 
大阪人だけど、別に関西に住んでて「なんちゃって関西弁」を喋っても誰も怒らんぞ。
変な関西弁話す関西芸人もいっぱいいるし、気にすることないと思う。
たまにドラマのキャスティングに腹立てることはあるが。
 
津軽どころか仙台もなかなか方言つよいよな。
タクシーの運ちゃんの話す言葉を久々に集中して聞いたわ。
けど方言はそのまま残ってほしいね。昭和生まれだが小さい頃のじいちゃんばあちゃんの岡山弁は通訳必要なくらいわからんかったが良い思いで。高松の親戚の方言もよかったわー。
 
薩摩弁は日本軍の暗号に使われていたくらいだからな。
日本人でも分からないくらいだった。
アメリカ軍が解読を試みても、何処の国の言語でもないという結論で解読できなかった。
しかし、アメリカ軍に薩摩出身の日系人が入り解読されてしまった。
それからは暗号も通信も筒抜け。
 
だんないだんない

Body


スポンサードリンク


新着記事


他の最新記事を表示する


スポンサードリンク
スポンサードリンク

JAPAN CLASS
ニッポンって、どえらい国だな!
全国書店にて絶賛発売中!
検索フォーム

おしらせ

当ブログ記事の引用のない転載を禁じます

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

スポンサードリンク
注目記事



リンク

海外の反応アンテナ

ヤクテナ

海外アンテナ

海外の反応まとめblogアンテナ

海外の反応 まとめ あんてな

だめぽアンテナ

2chまとめちゃんねる

まとにゅー!

海外の反応まとめアンテナ

日本視覚文化研究会

ニュース速報まとめ桜

ニュース速報まとめ梅

アナグロあんてな

アンテナシェア

あんてなジャポン

ポケモンGO海外遅報

ヌルポあんてな

翻訳ブログアンテナ

暇つぶしアンテナ

ねらーアンテナ

にゅーもふ

勝つるあんてな!

ワロタあんてな

にゅーぷる

オタクニュース

2chまとめのまとめアンテナ

はぴやく

News人

オワタあんてな

激安 特価板

直感的に海外の反応をまとめたアンテナ