ツイッターパーツ
t

2017-06-21 (Wed)
外国人「弟のタトゥーに書かれてる日本語誰か分かる人いる?」(海外反応)

q8KnlZQLzlbNHmjYNYaLjdCNAae-g3VvQHBDR9gASSc.jpg





写真、上下逆さまだよ あと、それ中国語だし それになんか意味不明だし




投稿者
↑ごめん、上下逆さまだったね 携帯から投稿したんだ 日本語だって言われたからそう思っていたんだけど… ありがとう!




↑日本語も中国語も同じ漢字をたくさん使うんだよ この場合はどっちでも大丈夫




↑現代の日本語では楽を使うから樂は中国語だよ




↑そうだね でも樂の漢字を知らない日本人の大人なんていないんじゃないの? 日本のキーボードで「らく」って打ち込むと樂が出てきたよ




↑それは古い漢字だよ 第二次世界大戦ごろまで使われていたんだ 近代の日本ではもう使われないよ




↑うん、知ってるよ 日本に住んでいたし、N1も合格したし、小学1年生レベルの漢字は大体わかるからね




↑詩人が使う時ならあるよね 歌や小説なんかでもね




↑それってどういうこと? もうちょっと詳しく説明してくれないかな? 漢語でってこと?




↑違うよ 僕全然中国語わからないけど樂っていう漢字が詩的に使われているのを見たことがあるんだ




↑僕もそう思ってたよ ありがとう




↑君はN1に合格したんなら、わざわざ英語で書かなくてもいいよね で、たしかに漢字自体は日本語にも中国語にも存在するものですけど、タトゥーは日本語で書かれているわけではありませんよ 文法が中国語ですし




↑その通りだよね 日本語でも中国でもあるっていうのは言い過ぎだよ 四字熟語でもないんだしさ




↑このタトゥーに文法があったの? これは文章じゃないんだからそんなこと考えもしなかったよ




↑和を接続語と見なせば中国語の文法だよね




↑そうなんだ 中国語はわからないけど、このタトゥーを見た時、文法なんか関係なく単語を並べただけかと思ったんだよ 英語のタトゥーはそういうのが多いからね




↑愛、和、樂、家族




↑愛、和、樂、家族はあってると思うよ 家と族の間のスペースは他の漢字の間のよりも狭いから、やっぱり家族って意味だと思うよ でも、他のコメントと同意見で、意味はわからないよね




写真はそれでいいんだよ 漢字は他人から見れば上下逆さまだけど、本人から見れば間違っていないよ




あそこではもうタトゥー彫りたくないな 弟さんが上下逆で掘ってもらうよう頼んだなら別だけど




https://www.reddit.com/r/translator/comments/6hbvd6/japanese_english_my_brothers_tattoo_not_sure_if/





 
1日1回応援ヨロシクお願いします!
にほんブログ村 ニュースブログ 海外ニュースへ

ピックアップ記事


ピックアップ記事

ピックアップ記事

| 雑談 | COM(60) | | TB(0) | |
コメント







管理者にだけ表示を許可する


ピックアップ記事

ピックアップ記事

ピックアップ記事

リンク