­海外反応 キキミミ

 

まったく理解不能!?日本のカタカナ英語が外国人に通じるのか検証結果に海外興味津々(海外反応)

まったく理解不能!?日本のカタカナ英語が外国人に通じるのか検証結果に海外興味津々(海外反応)

投稿者
日本語で英語の単語をいってみると、わかるかな?
(カタカナ英語)

日本では、英語の言葉を日本語としてよく使います(カタカナ英語です)
日本語的な発音で言ったとき、通じるかな?
日本語がそれほど得意ではない外国人に聞いてみました



「知らないかもしれないけど、この子は僕の子じゃないよ」

やあみんな、ユタだよそしてこちらは
「日本ジャックだよ」
日本では英語の言葉を本当によく使うんですが、それを完全に日本語の発音で言ったらわかるかな
「たぶんね」
じゃあいってみよう!

どこから来ましたか?
「ドイツ」「イタリア」「ミネソタ」「カリフォルニア」・・・・・・・

キャリア?  collor?

ツアー? two?

バケツ?   baskets?

アルバイト(ドイツ語)? むずかしいわね、わかんないわ

シリーズ?   リゾット? スペインのソーセージみたいね

ワールド?   water?

カリスマ? そうだと思った、言えばよかった

ボランティア?  なんかイタリア語みたいだね

ツイッター?   スイカ? 甘くするもの? ツイッターは共通語だよね

リズム?    僕はミュージシャンだからね


緑色の髪の子は「私5ヶ国語話せるわ、英語、ドイツ語、スペイン語、フランス語、スイス語」
アメリカから来たと言った女性は全問正解でした



あの子は君の息子かい?




↑投稿者 誰も気にしなかったね




↑ちょっと聞いてみたのさ




↑君に似てひげが濃くなるかな




↑あなたの子英語うまいわね




↑前のビデオに出たときはみんなに聞かれたけど でも僕は日本人ですらないんだ ハハハ!




誰がパパだって?(ユタじゃないよ)どれが一番難しかったかな?




↑君、ビデオに出てた子?




↑そうさ 日本語もできるよ




↑ちょっと考えさせてもらえば全部わかるよ ドイツ語以外はね




↑ツアーはsewerに聞こえた




↑何歳なの?もう二ヶ国語できるなんてかっこいいね




↑リズムがわかんなかった rhythmとは思わなかったね resumeのほうが近いような気がした




日本語覚えたいんだ どうすればいいかな 覚えなきゃならない言葉がとっても多いよね
日本の音楽とかアニメが大好きなんだ どうすれば日本語話せるようになるかな
13歳です




↑まず、ひらがなとカタカナを覚えるんだ がんばれば1ヶ月でできるよ
次に、教科書やネットを使って文法を覚えよう ボキャブラリーのためのアプリは使えると思うけど
文法はそれではだめなんだ
そして、漢字を覚えよう 日本で道路の案内や、会社名なんかがわかるようになるためには
絶対必要なんだよ
頑張れよ




↑すべての言葉を覚えなくていい 基本的な5000語を覚えればほとんど問題ないよ
頑張れば絶対できるようになるよ




↑ありがとう




アルバイトがドイツ語とは知らなかった




↑でもちょっと違うんだよ ドイツ語のアルバイトは職業だけど、日本語のはいわゆるバイトだよね




↑ドイツ語というよりオランダ語から来ているんだよね(ドイツ語とオランダ語は似通っているから)
オランダは日本にいろんな影響を与えたんだ
江戸時代に貿易を許されていた唯一のヨーロッパの国ですから




↑そしてドイツは日本の近代化、工業化に多大な影響を与えた




どうして日本人は英語の言葉を多用するのかしら
「世界」も「経歴」も「自発的」もちゃんと日本語があるのに
もともと日本には無かったものならわかるけど、そうじゃなくても英語をつかうわよねえ




↑英語の言葉を使ったほうがわかりやすいことがあるのよ 選択の問題なの
日本語で世界ってもちろん使うけど、時としてworldのほうがいいことがあるのよ
ポルトガルでは"show"をよく使うんだけど、広告やオフィシャルなときはちゃんと
ポルトガル語を使うのよ
ポルトガル語では同じ意味の言葉が多くて、でも英語だとそうじゃないのよね




https://www.youtube.com/watch?v=bcmAtd5DzQg
Comments
  1.   208018
    >どうして日本人は英語の言葉を多用するのかしら
    外国語ってカッコいいという意識が染み付いてるから

    万年中二病ってことさ
  2.   208019
    英語が入ってきたときに、ジョン万次郎みたいなウォーターではなくワラという感じにしてたら良かったのかな
  3.   208020
    逆に一つの意味に一つの単語しかない方が変だと思う

    ワールドという時と世界という時とではニュアンスも使い所も違うから表現の幅も広がる
    あと文脈的なゴロの良さもある

    にほんという時とにっぽんと言う時も微妙に違うし
  4.   208022
    水を欲しい時には「和田」
    入国する時は「斎藤寝具店です」
  5.   208024
    ※208019
    いやむしろその当時の方が発音に忠実だったよ
    アメリカよりメリケンのほうが似てるし
    でも発音を忠実にすると日本語の口語で浮いちゃうんだよね
    ルー大柴みたいになってしまう
    だから日本語発音に最適化された
  6.   208025
    掘った芋いじるな
  7.   208028
    そもそもカタカナ英語というものはない。
    カタカナで表記されたものは外国語由来の日本語だぜ。

    長年使われた単語は音ばかりか意味まで違っちゃってしかも多様な意味を持っている日本語ですw
  8.   208029
    ツイッターはマジで伝わらなくてビビった
    逆に相手がツイッターの話してても、twitterの部分だけ何言ってるのか分からなくてしばらく会話が滞った思い出
  9.   208032
    他人に厳しく自分に甘いのが中国人の特徴です
    天安門事件に学ぶことが出来ないダメ人間が中国人です
    自分の国がまともでは無いのに他国の文句ばかり言い、自分の国を良くする努力はしません
    中国は民主化すら出来ず世界にもう5つしかない共産主義独裁と言う愚かな国です
    身勝手で自分さえよければいいと言う中国人の考えは死ぬまで治りません、自分の国を良くしようなんて考えません

    歴史、文化、経済、中国は全部嘘だらけなのに他国に文句をいい寄生する
    民進党の謝蓮舫がいい例です、他人に厳しく自分に甘い
    自己主張は強いけど責任は一切取りません
    二重国籍を誤魔化す為には公文書偽造でも平気でやります
  10.   208033
    アメリカ人だって英単語にある言葉を流行りとかファッションでフランス語にしたりイタリア語にしたりして使ってるでしょ?とくにYoutuberは。
  11.   208036
    「掘った芋いじくるな。」にしてたじゃん。
    その後わざと混乱を生むような表記体系を作って
    日本人を英語圏から遠ざけるような陰謀があった希ガス。
  12.   208037
    先週の「YOUは何しに日本へ?」で、YOUの女の子に演技力審査で審査員の女がもっとテンション上げろとしつこく言い続けていたけど、日本語ができるとはいっても英語がネイティブのアメリカ育ちの女の子に通じたのかかな?
    英語のテンションの正しい意味は緊張だからハイテンションになれと言われたから、もっと緊張しろと言われてると思って、審査員の要求する和製英語のテンション(英語ならエキサイト)とは全く逆の方向に舵を切ったのかもしれない。
  13.   208047
    ※208037
    あの番組さっさと潰れろ
    そんなもんがあるから外人は調子に乗るし、
    逆に日本への印象が悪くなるんだ
  14.   208062
    言語というのは外来語の影響を受けるもんだからな
    ちなみに英語はその最たるもので
    ラテン語29%、フランス語29%、ゲルマン語26%、ギリシャ語6%、他言語6%の混合言語なのよ
    例えばpig, cowはゲルマン語、pork,beefはフランス語由来
    日本語由来の言葉も多く
    tycoon大君, rikshaw力車, shogunate将軍制, honcho班長などがある
    最近ではemoji絵文字, kawaii可愛い, animeアニメ, manga漫画なんかもほぼ世界中で定着した
  15.   208064
    >どうして日本人は英語の言葉を多用するのかしら

    生活様式や文化、風習が違うから完璧には訳せない。
    同じ言葉でも、日本語と英語では違う意味になるからね。
    そういった関係で、和製外国語が出来ただけ。
    特にポルトガル語やオランダ語は江戸時代。
    和製英語が出来たのは明治以降。
    ただし、明治の時は日本語に全て訳してるよ。
    それは、中国が逆輸入して使ってる。

    ちなみに、外人もやたら寿司や忍者などを多用するけど。
    それは、日本人が思い描く物では無いと知りなよ。
    自分達も同じことをやっていながら、日本だけを差別するのが違うわな。
  16.   208068
    ほんとチョン動画しか取り扱わないな
  17.   208088
    こいつか…パス
  18.   208092
    >208019
    ワイシャツなんてのが、その典型かな。
    ホワィトシャツのホを聞き取れなくて、ワイシャツになったんだから。
    他にもそういうのあったな。
  19.   208110
    アイロンはアイアンで、英語でも鉄ゴテだからいまでも両方アイアンだけど
    日本ではなぜか別の意味の外来語になってるな。
    ミシンもソーイングマシーンの後ろだけ取れてなぜかマシンとミシンになっとるな。
    アルバイト(労働)やシュプレヒコール(合唱)はなんというか
    当時の大学生が中二病でドイツ語で言ってみたのがそのまま別の意味で定着した。
  20.   208135
    動画を見ようと思ってクリックしたら偏ったインタビューだけで分かりきったように日本のことを紹介するクソ男の動画だったので、見るのを止めた。
  21.   208191  
    永ちゃんの悪口なくてよかった・・

Body

ビットコイン取引高日本一の仮想通貨取引所 coincheck bitcoin

bitFlyer ビットコインを始めるなら安心・安全な取引所で



スポンサードリンク


新着記事


他の最新記事を表示する


スポンサードリンク
スポンサードリンク
unnamed001.jpg
JAPAN CLASS
そう、これがニッポンって国なんだヨ!
全国書店にて絶賛発売中!
検索フォーム

おしらせ

当ブログ記事の引用のない転載を禁じます

仮想通貨にハマってます

資産が増えると嬉しいですね

ビットコイン取引高日本一の仮想通貨取引所 coincheck bitcoin

bitFlyer ビットコインを始めるなら安心・安全な取引所で

要望がありましたので

コメントに番号つけました

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

スポンサードリンク
注目記事
ビットコイン取引高日本一の仮想通貨取引所 coincheck bitcoin



リンク

海外の反応アンテナ

ヤクテナ

海外アンテナ

海外の反応まとめblogアンテナ

海外の反応 まとめ あんてな

だめぽアンテナ

2chまとめちゃんねる

まとにゅー!

海外の反応まとめアンテナ

日本視覚文化研究会

ニュース速報まとめ桜

ニュース速報まとめ梅

アナグロあんてな

アンテナシェア

あんてなジャポン

ポケモンGO海外遅報

ヌルポあんてな

翻訳ブログアンテナ

暇つぶしアンテナ

ねらーアンテナ

にゅーもふ

勝つるあんてな!

ワロタあんてな

にゅーぷる

オタクニュース

2chまとめのまとめアンテナ

はぴやく

News人

オワタあんてな

激安 特価板

直感的に海外の反応をまとめたアンテナ