­海外反応 キキミミ

 

外国人「日本の『米』『仏』とか外国を表す漢字って誰がどうやって決めたの?」(海外反応)

外国人「日本の『米』『仏』とか外国を表す漢字って誰がどうやって決めたの?」(海外反応)

投稿者
外国を表す漢字っていうものがあるんだけど(アメリカは米、フランスは仏、とか)
あれって誰が、どうしてその漢字に決めたの?



ダウンタウンの松本が「仏っていう字を書くフランスがクリスチャンの国で、パンを食べる国のアメリカが米って書く意味が分からない」って言ってたの思い出した




↑投稿者
松ちゃんはすごいよね 大麻の話題までジョークにしてた 浜田「大麻が話題」松本「そう、うちの母親も使ってる」浜田「まじで?」松本「うん、毎日、毎朝 料理のときにタイマー使ってるよ」 すごいよな




↑笑った これはいい




国名を感じで表し始めたのは江戸時代 「亜墨利加」「米利堅」などとばらばらだった表記を「亜米利加」とまとめ、略式で「米国」としたんだ もし発音に近く「美利堅」とでもしていたら、いまごろ「美国」だっただろうね




↑meh(しょうもない)国




日本にはひらがなやカタカナがあるから、国名を漢字で表すのはそれほど浸透してないと思うんだけど




もともとは中国で使っていたものを日本で取り入れたんだよ




↑中国ではアメリカを「美国」と書くけどね フランスは「法国」、ドイツは「德国」、オランダは「荷姜」だ




↑現代の中国ではアメリカを「米国」とは言わないね きっと昔の用法なんだろう あるいは日本のオリジナルで作ったか




↑「亜米利加」を略したときに、「米」をメではなくベイと読むようになったんだよ




↑日本は鎖国時代、中国としか交流がなかったからね




当て字だよね 発音に近い漢字を使っただけで、意味はない 「仏蘭西」だってたまたまフ、ラン、スという恩の幹事を使っただけで、ブッダも蘭の花も西もフランスとは何の関係もないよ




↑当て字って、昔でいう万葉仮名のことだね 「寿司」もそうだろ




↑でも「蘭」ってオランダのことだろ まあオランダはチューリップが名産だからぴったりな気はするが でも「米国」に「アメリカ」や「ユナイテッド・ステイツ」の発音は当てはまらないし、ヨーロッパを差す「欧」やロシアの「露」もよくわからない モンゴルの「蒙古」はなんか近いけど




↑たしか「露西亜」でロシアじゃなかったかな あと「欧州」はオランダ語だかポルトガル語だかの発音がこの字に近かったはず




↑「欧羅巴」でヨーロッパと書いたのは中国だよ




↑「英国」がスーパーヒーローの国みたいでうれしい 実はオックスフォードは「牛津」、ケンブリッジは「剣橋」なんだよ




https://www.reddit.com/r/japan/comments/8oqkny/what_is_the_origin_of_the_various_kanji_that/
Comments
  1.   253320
    >日本は鎖国時代、中国としか交流がなかったからね

    こういう知ったかぶりのアホって何時の時代になっても消えないね…
  2.   253323
    まあ、ネットで聞きかじっただけで、それが本当だと信じてしまう知性しかないんだろ
  3.   253324
    国名の漢字は当て字
    これは中国と同じだが、日本と中国ではそれぞれ独自の当て字を使う
    アメリカはメリケンって言ってたから米国
  4.   253327
    >もともとは中国で使っていたものを日本で取り入れたんだよ

    最初から漢字つかってる
    外来語にカタカナというのは後になってから
    何を言ってんだ
  5.   253328
    >>253323
    そうそう
    海外の反応サイトのコメで外国人を判断してるアホ日本人のようにな
  6.   253329
    ロシアって元々は蒙古なんだけどな
    確か、ロシアの最初の皇帝が成吉思汗の子孫でモンゴル人だっただろ
    直ぐにイヴァン一世に鞍替えされたけどな
    それと、イヴァン一世が広めたロシア正教ってキリスト教ではあるけど、元々は成吉思汗一族を崇拝する宗派でもある
    ロシアは蒙古の連合国が基礎と考えればいい
  7.   253330
    >「美利堅」とでもしていたら、いまごろ「美国」だっただろうね

    は?支那語と日本語は発音が違うって知らないのかな?
  8.   253331
    >↑日本は鎖国時代、中国としか交流がなかったからね

    こういう嘘を撒き散らして何が楽しいのだろうか
  9.   253332
    ※253320

    ヒュウ!カッコいい!ヒュウ!
  10.   253334
    外人の知識はなぜいつも間違っているのか
  11.   253335
    美しい国

    自民党。
  12.   253336
    ※10
    自分たちだって間違いまくってるだろアホか。
    日本を無謬かのように思い込むのほんと危ないからな。
  13.   253337
    江戸期に漢訳されたものをそのまま使用したものと発音がしなと全く変わって日本側でイメージ出来ない国は日本側で宛字したものだわな。
  14.   253338
    幕末の時代劇では、アメリカのことをメリケン国と言ってるもんな
  15.   253339
    何一つ正解してなくて草

    解らんなら黙ってろ馬鹿害人
  16.   253341
    鎖国中に清と交流があったとかデタラメ吹いてるのもなぁ…日本人ですらいるからな。鎖国中に交流があったのはオランダとタイ(シャム)と琉球とアイヌだけだ。
  17.   253342
    ※1※2
    自己紹介乙
  18.   253343
    >松ちゃんはすごいよね 大麻の話題までジョークにしてた 
    >浜田「大麻が話題」松本「そう、うちの母親も使ってる」
    >浜田「まじで?」松本「うん、毎日、毎朝 料理のときにタイマー使ってるよ」

    いとしこいし師匠のセンスなんだが?すごいのか?
  19.   253344
    中国人あたりが吹聴してるデマと変わらないな
  20.   253345
    ※16
    清は民間貿易で交流有るよ
    出島に唐人街だって作られた
  21.   253346
    日本語と感じにやたら詳しい癖に「羅生門」の発音をまともにできない外人ども。
    日本人の r と l の発音を毎回小馬鹿にする癖に「羅生門」の発音をまともにできない欠陥外人ども。
    「黒沢明」をやたら持ち上げるのにその作品名「羅生門」の発音すらできない病的外人ども。
    「ゥラショモォオオオン」←プッ ばーか。
  22.   253347
    つかシッタカチャイナだろ
  23.   253348
    漢字使えば一文字で済むからな

    アメリカ
    America


    どれが優れてるかは一目瞭然
  24.   253349
    フォードやフルトは川の浅瀬のことだから人や物が渡ったわけで河港も当然あっただろうね。
    オックスフォードは牛が渡った浅瀬または河港だから牛津は正しい訳だね。
    フランク人の軍隊が渡った浅瀬をフランクフルトと言うけどフランクフルトはいくつかあるんだよね。
    有名なのはフランクフルト・アム・マインつまりマイン川のフランクフルトだね。
  25.   253365
    国名の漢字表記は、もともと中国で作られたものがほとんどだよ
    最初中国で何通りかの音訳の当て方が成立して、それらが漢約洋書『海国図志』『瀛環志略』『地理全誌』『地球説略』などを通して日本に入ってきた
    その漢字表記を変えずに選択し、今日まで使い続けているのに対して、中国では「米→美」「仏→法」のように好字による交代が行われてきた
    つまり、もともとは中国産の表記で、日本はそのまま、中国は変えた、ってこと
  26.   253371
    ※16
    タイはあくまでも間接的な交易だけで正式な国交はないし
    アイヌは国としては存在を認められてなく松前藩が交流してた程度

    通信の国が清と朝鮮、通商の国がオランダと琉球
    (清は江戸初期の頃は民間の密貿易だけだけど、当時もう長崎に唐人町はあった)
    鎖国中の江戸時代約260年、日本と公式の付き合いがあったのはこの四か国だぞ
  27.   253372
    ※26訂正
    やべぇ肝心なとこ書き間違えたw

    通信の国が朝鮮と琉球、通商の国がオランダと清だわw

    正式な国交があり交易をしてるのが通信の国、
    正式な国交はなくて交易だけしてるという名目なのが通商の国な
  28.   253374
    ジャパンの件があるからね
    ニホン、ニッポンって言えや

    漢字一文字は効率的だし機能的だよね
  29.   253382
    瑞西と瑞典はよく間違えるんでなんか別のいい表記考えてほしいな

    と思ってたら4chだかどこかで
    英語圏でもこの二国はswで始まるから間違えられやすいとか知って草
  30.   253391
    確かに考えた奴たいがいにせえよっての結構あるよね
  31.   253421
    何も見てなくても中国人の知ったかぶりは半端ない
    知らない事に首突っ込んで淡々と語っていくのが得意
  32.   253497
    日本に「美国」と表記させたかったら「アビリカ」に国名を変更しなよw
  33.   253545
    こうした外国人の中には、漢人や朝鮮人が混じっていて、間違った日本像、日本を貶める嘘情報を撒き散らしている。昔からだよ。
  34.   253603
    当て字だから意味なんかないと何度言えば?
  35.   253638
    ビリケンさんてここからだったのか。知らんかった

Body



スポンサードリンク


新着記事


他の最新記事を表示する


スポンサードリンク
スポンサードリンク
unnamed001.jpg
JAPAN CLASS
そう、これがニッポンって国なんだヨ!
全国書店にて絶賛発売中!
検索フォーム

おしらせ

当ブログ記事の引用のない転載を禁じます


要望がありましたので

コメントに番号つけました

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

スポンサードリンク
注目記事



リンク

海外の反応アンテナ

ヤクテナ

海外アンテナ

海外の反応まとめblogアンテナ

海外の反応 まとめ あんてな

だめぽアンテナ

2chまとめちゃんねる

まとにゅー!

海外の反応まとめアンテナ

日本視覚文化研究会

ニュース速報まとめ桜

ニュース速報まとめ梅

アナグロあんてな

アンテナシェア

あんてなジャポン

ポケモンGO海外遅報

ヌルポあんてな

翻訳ブログアンテナ

暇つぶしアンテナ

ねらーアンテナ

にゅーもふ

勝つるあんてな!

ワロタあんてな

にゅーぷる

オタクニュース

2chまとめのまとめアンテナ

はぴやく

News人

オワタあんてな

にゅーすなう!

ニュース星3つ!